Saturday, 17 August 2013

[TRANSLATION] TSUTAYA V.A. ANOTHER SIDE - RUKI NO YOROZUYA VOL. 2: RUKI X MAXIMUM RYO-KUN (MAXIMUM THE HORMONE)






RUKI: I’m looking forward for our conversation today!

Maximum the Ryo-kun: Likewise, I’m looking forward for today too. You’ve changed your 

hairstyle, right. I noticed because I’ve been given the chance to see your PV and artists’ photos 

in magazines.

RUKI: Eh!? Were you shown magazines and such where we were featured in?

Maximum the Ryo-kun: I see them. Our band did a live at a place called [Jigokuezu] once, 

but before that there was a live limited to visual kei cosplayers held there. There were a lot of 

the GazettE’s fans at that time.

RUKI: I’m so happy to hear that! The truth is I’ve known about Maximum-san since a long time 

ago! Sometimes around 10 years ago, we did a recording in a studio in Hachiouji. During that 

time, Maximum-san was massively put on the market in record shops. They stuck a Polaroid 

photo there, so that’s where I found out about Maximum-san’s existence. I became curious, and

 then bought the CD and listened to it, and I got so excited about it along with our bassist 

(REITA). Basically I’ve always loved hardcore. What’s Ryo-kun-san’s music root?

Maximum the Ryo-kun: It’s SCANCH. To tell the truth, I planned to become a slim glam 

rocker who had silky, long blond hair (lol). During junior high school, every day I would face the 

Rolly Teranishi poster that I stuck in my room. I would put my hands together and say “I’m 

going!” to the Rolly poster, and then go to school. Speaking of eras, those were the days when 

hard rock was highly popular, so it was the age of Guns and Roses, Motley Crue, Metallica. I 

loved bands like them, but because of my sister, Nao’s influence, I became interested in bands

 like Unicorn, SCANCH, and from there I began liking 70’s rock.

RUKI: But practically, the music you’re doing is loud rock and hardcore, right?

Maximum the Ryo-kun: I like many different types of music. From hardcore music and all 

sorts of metal music from different countries, reggae, mellow-core, the popular funk songs by 

idols of the Showa Era, to 80’s anime songs (lol).

RUKI: Ah~ surely. Hormone-san’s music is, although it is heavily violent, it is also greatly 

melodious. The compositions of your songs are great, and I’ve always admired them.

Maximum the Ryo-kun: There are a lot of personalities inside of me. When I thought I was 

really sensitive, I became really rude; when I thought I was daintily timid, I became boldly violent.

 I lean toward both extremes. That’s why I’m thinking whether or not this personality of mine 

shows up in our music. I think Hormone is like, while thinking that there’s nothing wrong in the 

music that we like, we just do all the components that we want to do.

RUKI: Was Hormone the first band you formed?

Maximum the Ryo-kun: No, there was another band before this. I used to be in a B-class 

pop-ish punk band whose music surpassed Hormone’s heavy parts. The band often performed 

with the band that later became Hormone’s predecessor. Back then when I hadn’t joined 

Hormone, I used the name “Bou-kun”. I drew illustration designs for Hormone’s flyers and 

demo-tapes, and as remnants of the past, I attached “-kun” to Ryo-kun.

RUKI: That’s right! Even now Ryo-kun-san is still doing various artworks. I do a lot of artworks 

myself.

Maximum the Ryo-kun: The design quality for the GazettE’s CD jackets or booklets is high.

RUKI: I’ve come from an era where we buy CDs because of the jackets, so that is very 

important.

Maximum the Ryo-kun: Yes, yes, I totally understand that.

RUKI: Right. Ryo-kun-san, how do you write your lyrics and such?

Maximum the Ryo-kun: I’m basically a shy kind of a person, so I like the way of singing 

where, if you’re singing in Japanese without plastering your mouth directly to my ears, I won’t 

know what language you’re using. That’s why, because the meaning of our lyrics is difficult to 

perceive, it’s become a default art in the booklet where we explain our lyrics (lol). In our newest 

album, [Yoshu Fukushuu], words no longer suffice so we finally do the explanation with comic 

(lol).

RUKI: That is awesome! Hormone-san, do you have any obsession about performing in live 

houses?

Maximum the Ryo-kun: Right. Talking about ourselves, we’re not the kind that aims for the 

baseball major league, but rather the kind who wishes to be in the basic, grass-lot baseball. Of 

course we have professionalism, but there’s an excitement in grass-lot baseball where an old 

man in the neighborhood can hit and make a big home-run (lol). The image it gives is we do 

whatever we want to our own convenience, but in my mind I pick a live house. Nothing 

compares to working without worrying about selling, and in the mean time continuing to make 

music and doing lives together with my bandmates. That’s why I have a wish to perform in live 

houses. I want to defeat major league players on the grass-lot baseball field, so to say.

RUKI: I completely understand what you mean. When it’s time to shoot a live video, it’s good to

 do it in a hall; even so, performing in a live house is great, huh. But I feel that Hormone-san has 

always carried your original intention earnestly. I respect that. Really awesome. Please let me 

see your live again next time!

Maximum the Ryo-kun: Certainly! Please let me see the GazettE’s live too.

Ending the conversation… from RUKI

Ryo-kun-san is a really great person! It was so interesting! However, I really haven’t gotten used

 to being a host (lol). I thought Ryo-kun-san was a man who really loves music, stoic, and a 

really

 frank person. But the things I’m thinking about were just like what I had imagined. I can follow 

many examples from him.

========================================

* Rolly Teranishi: Lead guitarist and vocalist of 

SCANCH.http://en.wikipedia.org/wiki/Rolly_Teranishi

* RUKI and Aoi tweeted that they had just received MTH’s  album [Yoshu Fukushuu] today. 

From RUKI’s instagram: http://instagram.com/p/dBsG1cQObU/ ; from Aoi’s 

twitpic:http://twitpic.com/d8elfl (why did you pick this photo to post, Aoi, seriously…)

* This is a surprisingly short convo (O___o) compared to the one RUKI did with Teru…

* Translation by me, credits if used/posted elsewhere/translated. I’m always prone to mistakes, so constructive criticism is welcomed.

Tuesday, 13 August 2013

The GazettE - Kubana 2013 Press Conference


Q: Why have you not come before? 
Kai: Well, it was just that we never had a chance to. But this time, we were told that we could perform at Kubana, so we came. It's not like we came because we didn't want to (laughs) 
Q: How did you decide which songs you were going to perform today? 
Reita: We chose songs that both we and the people that came to the festival could enjoy together. 
Q: What are your thoughts on Russian girls? 
Uruha (after a few minutes of passing the mic around): Well, we actually talk about this here and there since we arrived, and we were pleasantly surprised with their height and figures that no Japanese girls have. 
Q: How do you want to express your music (outside of Japan) if you have plans to? 
Ruki: We're always in Japan, so we can't go out (of the country) much, but we do want to share the music we make in Japan with people in all these other countries and want to be known.

*KUBANA PRESS CONFERENCE (JAPANESE --> ENGLISH TRANSLATION BY AIMAI-NA-KOKORO)

the GazettE @ Summer Sonic 2013



Credit : VKGazeRock

ROCK AND READ - RUKI